Yannick & Tina’s Wedding 跨國聯姻

Yannick & Tina’s Wedding 跨國聯姻

Yannick & Tina – Grand Hotel Taipei & Garden Villa

台北圓山大飯店和五股園外園

As a photographer in Taiwan, cross-cultural weddings are my favorite kind of weddings. Maybe it’s because  in addition to the difference in physical appearance they can encompass more unknowns, fun surprises, diverse traditions, and levity.

身為在台灣的外籍攝影師我非常喜歡拍攝跨國新人的婚紗和婚宴,或許除了多元文化元素本身的豐富色彩、驚喜和新鮮感之外是因為我能充分扮演著與兩個文化、甚至三種語言(常需要跟長輩講台語)間遊走的角色。

I also revel in my role as a bilingual (and often trilingual, when addressing older members of a wedding party in the Taiwanese language when necessary or just for an extra measure of fun interaction with guests) photographer taking on directorial duties to get everyone lined up for photos at the right places and times as well as finding spontaneous moments to preserve for eternity.

Yannick and Tina hired me to play that role, and all the color and excitement kept my energy level up from the moment I arrived at the gorgeous Grand Hotel first thing in the morning until I left the exquisite Garden Villa with the last guests late that night.

這次的婚禮讓我很有精神從早上於台北圓山大飯店的迎娶,到中午於新人的新家的自助餐午休,一直到晚上於五股園外園的熱鬧婚宴一直拍下去。是一次非常有特色,熱鬧,歡樂又難忘的婚禮。

Welcome | 歡迎來自世界各地的賓客

Welcome | 歡迎來自世界各地的賓客

 

Grand Wedding | 圓山、圓滿

Grand Wedding | 圓山、圓滿

Welcome to the Family | 歡迎來自異國的兒子

Welcome to the Family | 歡迎來自異國的兒子

Testing the Groom | 考驗新郎

Testing the Groom | 考驗新郎

Give her a hand | 全場最美麗的焦點Give her a hand | 全場最美麗的焦點

Grand Hotel Lobby | 圓山大飯店大廳

Grand Hotel Lobby | 圓山大飯店大廳

Silliness | 熱鬧滾滾

Silliness | 熱鬧滾滾

BFF | 閨蜜

BFF | 閨蜜

Just Married | 粗花嘍!

Just Married | 粗花嘍!

Light 'er up | 點煙

Light ‘er up | 點煙

New bride touches apples for good luck before getting out of car | 討吉利

New bride touches apples for good luck before getting out of car | 討吉利

Unveiled | 擺姿勢

Unveiled | 擺姿勢

Happy Moment | 快樂的片刻

Happy Moment | 快樂的片刻

Young revelers | 來自義大利的小賓客

Young revelers | 來自義大利的小賓客

All-important red envelopes | 禮桌

All-important red envelopes | 禮桌

His & Hers | 結婚戒指

His & Hers | 結婚戒指

Tears of Joy | 開心的淚水

Tears of Joy | 開心的淚水

Vows | 誓言

Vows | 誓言

Intimate & Grand Setting | 隆重,有格調的場地

Intimate & Grand Setting | 隆重,有格調的場地

Touched | 新郎的弟弟也流淚了

Touched | 新郎的弟弟也流淚了

Hitched! | 結為夫妻嘍!

Hitched! | 結為夫妻嘍!

Wrong Note, Great Smile | 彈錯了的笑果

Wrong Note, Great Smile | 彈錯了的笑果

Mr. and Mrs | 從今開始

Mr. and Mrs | 從今開始

Shared Moment | 喜悅的分享

Shared Moment | 喜悅的分享

All decked out | 場地雅緻的佈置

All decked out | 場地雅緻的佈置

Reflection | 父親沈思

Reflection | 父親沈思

Yannick & Tina

Yannick & Tina

Waiting | 等待

Waiting | 等待

Grand Entrance | 新人帥氣的入場

Grand Entrance | 新人帥氣的入場

Radiant Tina | 新娘的喜悅寫在臉上

Radiant Tina | 新娘的喜悅寫在臉上

Presenting the new couple | 雙方家族上台

Presenting the new couple | 雙方家族上台

German contingent gets things going | 德國賓客帶動氣氛

German contingent gets things going | 德國賓客帶動氣氛

Spirited wedding party | 非常帶勁的來賓

Spirited wedding party | 非常帶勁的來賓

Yannick's dad sings a German folk song | 新郎的父親客串演唱德國民謠

Yannick’s dad sings a German folk song | 新郎的父親客串演唱德國民謠

Groom & Groomsmen | 來自德國的三兄弟

Groom & Groomsmen | 來自德國的三兄弟

The groom tears up | 感動的新郎落淚

The groom tears up | 感動的新郎落淚

 

 

 

請按「讚」並分享 Please
藝圖影像 | Etude Imaging

Enjoy my work? Please spread the word :) 喜歡「藝圖影像」嗎?請幫忙宣傳!